Ça??m?zda bilimsel ve teknik metinlerin h?zl? ve do?ru bir biçimde çevrilmesi, uluslararas? ileti?imde ve bilimsel ba?ar?da hayati bir rol oynuyor. Özellikle bilimsel makaleler, tezler, sözle?meler ve teknik k?lavuzlar gibi metinlerin çevirisinde hem nitelik hem de h?z büyük önem ta??r. ??te tam da bu noktada, ?ip ?ak Tercüme devreye giri